Main content
Sorry, this episode is not currently available

09/10/2006

Tha litir bheag na seachdain aig Ruairidh MacIlleathain.

Clip

An Litir Bheag 74

Thug Naois gr脿dh do Dheirdre. Bha fios aige gun robh R矛gh Uladh, Conachar, feargach. Chaidh Naois agus Deirdre a dh鈥橝lba. Chaidh br脿ithrean Naois 鈥 Aillean is 脌rdan 鈥 c貌mhla riutha. Thog iad t霉r ri taobh loch. Bha iad a鈥 fuireach anns an t霉r. Bha iad a鈥 sealg is ag iasgach a-mach air an uinneig.

Bha Conachar ag iarraidh Deirdre air ais. Bha e ag iarraidh a p貌sadh. Chuir e fios a-mach gun robh cuirm gu bhith aige ann an 脠irinn. Chuir e br脿thair athar, Fearchar Mac Ro, a dh鈥橝lba.

鈥淐an ri Naois,鈥 thuirt Conachar ri Fearchar, 鈥済u bheil mi ag iarraidh gum bi e fh猫in, Aillean is 脌rdan, aig a鈥 chuirm.鈥

R脿inig Fearchar t霉r Naois ann an Alba. Chuir Naois f脿ilte air.

鈥淏idh Conachar, R矛gh Uladh, a鈥 cumail cuirm mh貌r,鈥 thuirt Fearchar. 鈥淭ha e an d貌chas gum bi sibh ann.鈥

鈥淭h猫id sinn ann,鈥 arsa Naois.

鈥淭h猫id,鈥 dh鈥檃ontaich a bhr脿ithrean.

鈥淭h猫id,鈥 thuirt Fearchar Mac Ro.

鈥淐ha t猫id,鈥 thuirt Deirdre. Cha robh Deirdre a鈥 cur earbsa ann am Fearchar. Cha robh i ag iarraidh dhol a dh鈥櫭坕rinn. Ghabh i 貌ran binn br貌nach.

鈥淐ha do gh猫ill mi riamh do bhoireannach,鈥 thuirt Fearchar. Dh鈥檃ontaich Naois a-rithist dhol a dh鈥櫭坕rinn. Ach cha robh Deirdre toilichte. Ghabh i 貌ran binn br貌nach.

A dh鈥檃indeoin sin, dh鈥檃ontaich Naois falbh a dh鈥櫭坕rinn. Bha Deirdre m矛-thoilichte ach dh鈥檉halbh i c貌mhla ris. Bha i a鈥 caoineadh.

R脿inig na br脿ithrean 脠irinn. Thug Conachar cuireadh dhaibh dhol a dh鈥檉huireach ann am fear de na taighean aige. Dh鈥檌arr e air a鈥 mhuime dhol don taigh airson Deirdre fhaicinn.

鈥淔aigh a-mach a bheil i mar a bha i,鈥 thuirt Conachar rithe.

Chaidh a鈥 mhuime don taigh. Ach bha e glaiste. Chan fhaca i Deirdre. Choimhead i tro tholl na h-iuchrach. Chunnaic i Deirdre. Thill i don l霉chairt.

鈥淐iamar a tha i?鈥 dh鈥檉haighnich Conachar. 鈥淎 bheil i cho b貌idheach 鈥檚 a bha i?鈥

鈥淐han eil,鈥 fhreagair a鈥 mhuime.

鈥淭ha mi ag iarraidh dearbhadh air sin mus leig mi seachad i,鈥 thuirt an R矛gh. Dh鈥檌arr e air mac R矛gh Lochlainn dhol a choimhead air Deirdre.

鈥淔aigh a-mach a bheil i cho b貌idheach 鈥檚 a bha i,鈥 thuirt e.

Chaidh mac R矛gh Lochlainn don taigh. Sheall e a-staigh air toll na h-iuchrach. Ach chunnaic Naois a sh霉il anns an toll. Agus ch矛 sinn d猫 rinn e an ath-sheachdain.

Faclan is abairtean

Faclan is abairtean: thug Naois gr脿dh do Dheirdre: Naois fell in love with Deirdre; R矛gh Uladh: The King of Ulster; c貌mhla riutha: along with them; thog iad t霉r ri taobh loch: they built a tower beside a loch; a鈥 sealg is ag iasgach a-mach air an uinneig: hunting and fishing out of the window; bha e ag iarraidh a p貌sadh: he was wanting to marry her; gun robh cuirm gu bhith aige: that he was going to have a feast; br脿thair athar: his father鈥檚 brother; can ri Naois: tell Naois; r脿inig Fearchar t霉r Naois: Fearchar reached Naois鈥檚 tower; chuir Naois f脿ilte air: Naois welcomed him; tha e an d貌chas gum bi sibh ann: he hopes you will be there; th猫id sinn ann: we鈥檒l go there; cha robh Deirdre a鈥 cur earbsa ann am Fearchar: Deirdre did not trust Fearchar; ghabh i 貌ran binn br貌nach: she sang a sad melodious song; cha do gh猫ill mi riamh do bhoireannach: I never yielded to a woman; dh鈥檃ontaich Naois a-rithist dhol a dh鈥櫭坕rinn: Naois again agreed to go to Ireland; a dh鈥檃indeoin sin: despite that; a鈥 caoineadh: crying, weeping; thug Conachar cuireadh dhaibh: Conachar gave them an invitation; dhol a dh鈥檉huireach ann am fear de na taighean aige: to go and stay in one of his houses; dh鈥檌arr e air a鈥 mhuime: he asked the foster-mother; faigh a-mach a bheil i mar a bha i: find out if she is as she was; glaiste: locked; choimhead i tro tholl na h-iuchrach: she looked through the keyhole; thill i don l霉chairt: she returned to the palace; cho b貌idheach 鈥檚 a bha i: as beautiful as she was; dearbhadh: proof; mus leig mi seachad i: before I let her go; mac R矛gh Lochlainn: a son of the King of Scandinavia; chunnaic Naois a sh霉il: Naois saw his eye; ch矛 sinn d猫 rinn e: we鈥檒l see what he did.

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast