Main content
Sorry, this episode is not currently available

16/10/2006

Tha litir bheag na seachdain aig Ruairidh MacIlleathain.

An Litir Bheag 75

Chaidh mac R矛gh Lochlainn s矛os don taigh. Bha Naois anns an taigh. Bha, agus a bhr脿ithrean Aillean is 脌rdan, agus Deirdre. Sheall mac R矛gh Lochlainn a-staigh air toll na h-iuchrach. Bha e ag iarraidh Deirdre fhaicinn.

Ach chunnaic Naois a sh霉il. Thog e d矛sinn geal. Thilg e tron toll e. Chuir an d矛sinn s霉il mac R矛gh Lochlainn a-mach.

Chuir R矛gh Uladh tr矛 cheud gaisgeach s矛os don taigh. Bha e ag iarraidh orra Deirdre a thoirt air ais. Bha e ag iarraidh orra Naois is a bhr脿ithrean a mharbhadh.

鈥淭ha iad a鈥 tighinn,鈥 thuirt Deirdre.

鈥淭h猫id mi a-mach agus caisgidh mi iad,鈥 arsa Naois.

鈥淐ha t猫id. Th猫id mise,鈥 thuirt a鈥 chiad mhac aig Fearchar Mac Ro. Chaidh e a-mach. Mharbh e trian de na gaisgich.

Dh鈥櫭╥gh R矛gh Uladh, 鈥淐貌 tha a鈥 marbhadh nan gaisgeach agam?鈥

鈥淭ha mise, a鈥 chiad mhac aig Fearchar Mac Ro.鈥

Dh鈥檌arr an R矛gh air dhol don taobh aigesan. Gheall e fearann dha. Chaidh a鈥 chiad mhac aig Fearchar Mac Ro a-null dha.

An uair sin, chuir an R矛gh tr矛 cheud gaisgeach eile s矛os don taigh.

鈥淭ha iad a鈥 tighinn,鈥 thuirt Deirdre.

鈥淭ha,鈥 arsa Naois, 鈥渁ch th猫id mi a-mach agus caisgidh mi iad.鈥

鈥淐ha t猫id. Th猫id mise,鈥 thuirt an d脿rna mac aig Fearchar Mac Ro. Chaidh e a-mach. Mharbh e d脿 thrian de na gaisgich.

Dh鈥櫭╥gh an R矛gh, 鈥淐貌 tha a鈥 marbhadh nan gaisgeach agam?鈥

鈥淭ha mise, an d脿rna mac aig Fearchar Mac Ro.鈥

Dh鈥檌arr an R矛gh air dhol don taobh aigesan. Gheall e fearann dha. Chaidh an d脿rna mac aig Fearchar Mac Ro a-null dha.

An uair sin, chuir an R矛gh tr矛 cheud gaisgeach eile s矛os don taigh.

鈥淭ha iad a鈥 tighinn,鈥 thuirt Deirdre.

鈥淭ha,鈥 arsa Naois, 鈥渁ch th猫id mi a-mach agus caisgidh mi iad.鈥

鈥淐ha t猫id. Th猫id mise,鈥 thuirt an treas mac aig Fearchar Mac Ro. Chaidh e a-mach. Mharbh e tr矛 trian de na gaisgich.

Dh鈥櫭╥gh an R矛gh, 鈥淐貌 tha a鈥 marbhadh nan gaisgeach agam?鈥

鈥淭ha mise, an treas mac aig Fearchar Mac Ro.鈥

Dh鈥檌arr an R矛gh air dhol don taobh aigesan. Gheall e fearann dha.

鈥淐ha ghabh mi sin bhuat,鈥 thuirt an treas mac. Thill e a-steach don taigh. Bhruidhinn e ri Naois, Aillean, 脌rdan is Deirdre. 鈥淭ha mi a鈥 dol dhachaigh,鈥 thuirt e, 鈥渁 dh鈥檌nnse do m鈥 athair gu bheil sibh a-nis s脿bhailte.鈥

Dh鈥檉halbh e, a dh鈥檌nnse da athair gun robh Clann Uisne s脿bhailte. Ach thuirt Naois gum bu ch貌ir dhaibh an taigh fh脿gail agus tilleadh a dh鈥橝lba.

Faclan is abairtean

Faclan is abairtean: chaidh mac R矛gh Lochlainn s矛os don taigh: the son of the King of Scandinavia went down to the house; bha, agus a bhr脿ithrean: and so were his brothers; sheall e a-staigh air toll na h-iuchrach: he looked in through the keyhole; bha e ag iarraidh Deirdre fhaicinn: he was wanting to see Deirdre; chunnaic Naois a sh霉il: Naois saw his eye; thog e d矛sinn geal: he picked up a white die; thilg e tron toll e: he threw it through the hole; chuir X s霉il Y a-mach: X put Y鈥檚 eye out; chuir R矛gh Uladh tr矛 cheud gaisgeach s矛os don taigh: The King of Ulster sent three hundred heroes down to the house; bha e ag iarraidh orra Deirdre a thoirt air ais: he was wanting them to bring Deirdre back; caisgidh mi iad: I鈥檒l stop them; cha t猫id. Th猫id mise: you won鈥檛 [go]. I鈥檒l go; a鈥 chiad mhac: the first son; trian: a third; c貌 tha a鈥 marbhadh nan gaisgeach agam?: who is killing my heroes?; dh鈥檌arr an R矛gh air dhol don taobh aigesan: the King asked him to go over to his side; gheall e fearann dha: he promised him land; chaidh X a-null dha: X went over to him; d脿rna: second; d脿 thrian: two-thirds; tr矛 trian: three-thirds; cha ghabh mi sin bhuat: I won鈥檛 accept that from you; thill e a-steach: he returned inside; tha mi a鈥 dol dhachaigh, a dh鈥檌nnse do m鈥 athair gu bheil sibh s脿bhailte: I鈥檓 going home, to tell my father that you鈥檙e safe; a dh鈥檌nnse da athair: to tell his father; gum bu ch貌ir dhaibh an taigh fh脿gail agus tilleadh a dh鈥橝lba: that they should leave the house and return to Scotland.

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast