How to Translate βS**tholeβ
Newsday editor, Kevin Silverton reveals the conversations around airing the word βs**tholeβ after Trump allegedly used it to describe African countries in an immigration meeting.
It is not uncommon for Donald Trump to say something that rubs people up the wrong way but the most recent alleged incident has the media in a spin. In a meeting about immigration at the Whitehouse, a number of witnesses claimed the US President described African nations as βs**thole countriesβ. Following this, the ΒιΆΉΤΌΕΔ World Service decided to use the term in full to report the story. Newsday editor, Kevin Silverton tells Rajan Datar about the conversations which were had in the news room the day the story broke while listeners from Ireland, the UK and the US have been airing their views on the matter. We also finding out how ΒιΆΉΤΌΕΔ language services dealt with translating the expletive which makes for a colourful trip around Broadcasting House.
Also, since hearing last weekβs item on the so-called βbroadcast banβ which was brought in after Carrie Gracieβs resignation in protest over unequal pay, two American listeners have a message for the ΒιΆΉΤΌΕΔ.
Last on
Clip
-
How the ΒιΆΉΤΌΕΔ's language services translated 'sh**hole'
Duration: 00:52
Broadcasts
- Sat 20 Jan 2018 20:50GMTΒιΆΉΤΌΕΔ World Service except Australasia, East and Southern Africa, News Internet & West and Central Africa
- Sun 21 Jan 2018 00:50GMTΒιΆΉΤΌΕΔ World Service except News Internet & West and Central Africa
- Sun 21 Jan 2018 10:50GMTΒιΆΉΤΌΕΔ World Service except News Internet
- Mon 22 Jan 2018 02:50GMTΒιΆΉΤΌΕΔ World Service West and Central Africa
- Mon 22 Jan 2018 06:50GMTΒιΆΉΤΌΕΔ World Service South Asia
Podcast
-
Over to You
Talk back to the ΒιΆΉΤΌΕΔ and challenge the programme makers.