Â鶹ԼÅÄ

Help / Cymorth
« Blaenorol | Hafan | Nesaf »

Cyffreddinoli

Vaughan Roderick | 12:58, Dydd Mercher, 13 Ebrill 2011

Ces i dipyn o sbort ddoe ar sail un 'teipo' bach mewn datganiad gan Blaid Cymru. Roeddwn i'n teimlo braidd yn ffwdanllyd wrth godi'r peth - ond roedd e'n eironig.

Dydw i ddim yn teimlo unrhyw rwystredigaeth wrth dynnu sylw at y camgymeriadau di-ri ym maniffesto Democratiaid Rhyddfrydol Cymru. Dyma'r clawr.


I fod yn deg mae'r fersiwn Saesneg yn llawn gwallau hefyd. Cymerwch y paragraff yma fel esiampl.

"Welsh schools and education system were once the envy of the UK. Now, international comparisons shows that that Wales' results in reading and maths have fallen significantly behind and that Welsh students are falling behind their counterparts in
England, Scotland and Northern Ireland."

I ddyfynnu

" I hope somebody has proof read the Welsh Liberal Democrat manifesto, which is being launched tomorrow."

5/10 Gwelwch fi ar ddiwedd y wers.

Mwy o’r blog hwn…

°ä²¹³Ù±ð²µ´Ç°ùï²¹³Ü

Dyma rhai o’r pynciau poblogaidd sydd dan sylw ar y blog hwn.

Cyfranwyr diweddaraf

Â鶹ԼÅÄ iD

Llywio drwy’r Â鶹ԼÅÄ

Â鶹ԼÅÄ Â© 2014 Nid yw'r Â鶹ԼÅÄ yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.