麻豆约拍

What do you know?

Why might some people eat 鈥榙inner鈥 before 鈥榯ea鈥 and others eat 鈥榯ea鈥 before 鈥榙inner鈥?

Back to top

Introduction to accent and dialect

Key learning points

  • The difference between and .
  • The brilliant variety of accents and dialects in the English language.
  • The ways writers can use dialects in fiction.

Video about accent and dialect

A video about accent and dialect and how these can make words sound different and have different meanings when said by people from different places

Back to top

What is an accent?

Accent describes the sounds of a person鈥檚 speech. We all speak with an accent if we use our voice to talk (don鈥檛 use the word 鈥榓ccent鈥 to describe speaking with sign language, as this doesn鈥檛 include sound). Your accent affects the way you pronounce words. For example, different people might pronounce the word 鈥榮cone鈥 in different ways. Scone could rhyme with 鈥榗one鈥 or with 鈥榞one.鈥

Which pronunciation do you use?

Often, differences in accent are linked to where people live and where they grew up.

Back to top

What is dialect?

As well as accent (pronunciation), different people might use different words and grammar. This is called dialect. For example, there are lots of different words that people use for a bread roll:

  • Bap
  • Barm / barm cake
  • Buttery
  • Cob
  • Morning roll
  • Stottie
  • Teacake

Different dialects also include differences in grammar. For example, the standard past tense of 鈥業 am鈥 is 鈥業 was鈥. However, in some dialects in northern England, speakers might say 鈥業 were鈥. There isn鈥檛 a right and a wrong here, they are just different dialects.

Back to top

Standard English

Standard English is the name for a dialect of English that is widely understood and tends to be used in writing and in formal situations. It isn鈥檛 linked to a particular part of the UK.

This is the type of English that you will usually be expected to use in your writing at school. There are rules that should be followed when writing in standard English, for example:

  • 鈥業s not鈥 or 鈥榠sn鈥檛鈥 instead of 鈥榓in鈥檛鈥
  • 鈥楽he does not鈥 or 鈥榮he doesn鈥檛鈥 instead of 鈥榮he don鈥檛鈥
  • 鈥業 was鈥 instead of 鈥業 were鈥

Standard English isn't the only 鈥榗orrect鈥 variety of English, but it is the type of English that is expected in written school work. All varieties of English are just as good as each other.

You might expect Standard English to be spoken with a particular accent, but there is no specific accent linked to the dialect. If you are thinking of an accent similar to the Queen鈥檚 accent, this is . This is an accent, but it is not the same as Standard English, which is a dialect. Standard English can be spoken with a variety of different accents.

Back to top

Accents and dialects as variety

Everyone speaks with an and a , but some regions of the UK are associated with particularly recognisable accents and dialects. Some that you might be familiar with include:

  • Liverpool (also called Scouse)
  • Newcastle (also called Geordie)
  • Somerset

These regional varieties often include features of and which make them different from Standard English.

Back to top

Connection between dialect and identity

The way we speak is a big part of our identity. Accent and dialects can reflect where people come from and how they want to be seen. Lots of things can have an effect on the way we speak:

  • region
  • age
  • education
  • social groups
  • gender
  • ethnicity

Your own particular way of speaking is a result of all these different influences, and is called your . It is really important not to judge a person based on the way they speak, just as it is important not to judge them by their appearance.

Back to top

Dialect in fiction

Writers can use different dialect varieties to help them create characters in fiction. Using a non-standard dialect can help give a reader a sense of the character鈥檚 voice and perhaps an idea of where they are from.

Harper Lee uses a regional dialect to suggest the Alabama setting and the young age of her narrators in To Kill A Mockingbird:

鈥淵ou look right puny for goin鈥 on seven.鈥

Mark Twain uses regional dialect to create a recognisable voice for his main character in Adventures of Huckleberry Finn:

鈥淎ll I wanted was to go somewheres; all I wanted was a change, I warn鈥檛 particular.鈥

In Northern Lights, Philip Pullman uses non-standard dialect to show the difference between the younger characters and the older characters, who speak in a more standard dialect. Here is an example of Lyra and Roger, two younger characters:

鈥淵ou鈥檙e afraid of 鈥檈m鈥, she said. 鈥淚 can tell鈥.

鈥淚 en鈥檛. I don鈥檛 believe in 鈥檈m anyway鈥.

A group of students showing various emotions including happiness, confusion, worry and concentration. Caption reads 'Test yourself!'

Try to rewrite these examples of non-standard dialect into standard English.

  1. 鈥淵ou look right puny for goin鈥 on seven.鈥

  2. 鈥淎ll I wanted was to go somewheres; all I wanted was a change, I warn鈥檛 particular.鈥

  3. 鈥淵ou鈥檙e afraid of 鈥榚m鈥, she said. 鈥淚 can tell鈥.

  4. 鈥淚 en鈥檛. I don鈥檛 believe in 鈥榚m anyway鈥.

Back to top

Test your knowledge

Back to top

Play Bitesize secondary games. game

Have fun playing science, maths, history, geography and language games.

Play Bitesize secondary games
Back to top

More on Spoken English

Find out more by working through a topic