Should video games be more culturally sensitive?
It’s taken 14 years for Ubisoft to release a version of Prince of Persia in Farsi.
For the first time, Ubisoft have released a Prince of Persia game with an option to have all the characters fully voiced in Farsi. It says it wants Prince of Persia: The Lost Crown to "depict and respect Persia and Iran". The game has great reviews and a lot of Iranian fans are very excited they’ll be able to experience it in their own language.
What does this say about culturally sensitivity in gaming?
We hear from Alireza Vasefi, an Iranian games reporter for Βι¶ΉΤΌΕΔ Persian Click, who’s played the series for years. He explains what the language option means to him.
We’re also joined by Kirsty Evers who wrote a study about gaming cultural stereotypes. She found that a majority of her participants wanted to see better representation.
Plus, what’s it like to help accurately map a historical place for a videogame? Renowned French archaeologist, Egyptologist and historical illustrator Jean-Claude Golvin helped do this for Assassin's Creed: Origins. He talks us through the process.
Email: whatintheworld@bbc.co.uk
WhatsApp: +44 0330 12 33 22 6
Presenter: Alex Rhodes
Producers: Benita Barden and Mora Morrison
Editors: Julia Ross-Roy and Simon Peeks
Last on
Broadcasts
- Fri 19 Jan 2024 18:50GMTΒι¶ΉΤΌΕΔ World Service News Internet
- Sat 20 Jan 2024 03:50GMTΒι¶ΉΤΌΕΔ World Service East and Southern Africa, South Asia, West and Central Africa & East Asia only
Podcast
-
What in the World
Helping you make sense of what’s happening in your world.