02/01/2006
Letter for those at an early stage in learning Gaelic.
Clip
-
An Litir Bheag 34
Duration: 04:31
An Litir Bheag 34
As t-fhoghar ochd ceud deug, leth-cheud ’s a h-aon (1851), sheòl am Margaret. Bha i a’ fà gail Cheap Bhreatainn. Bha i a’ dèanamh air Astrà ilia. Air bòrd bha an t-Urramach Tormod MacLeòid agus a luchd-leantainn.
           Stad iad greis ann an Cape Town ann an Afraga a Deas. Chuala iad naidheachd mu dheidhinn Astrà ilia. Bha òr ann. Bha na mìltean mòra a’ dol gu Melbourne, faisg air na raointean òir. Cha robh Tormod a’ dol gu Melbourne, ge-tà . Bha esan a’ dol gu Adelaide. Bha a mhac, Dòmhnall, ann an Adelaide. Bha Tormod an dòchas gu robh fearann aig Dòmhnall dhaibh.
           Rà inig iad Adelaide anns a’ Ghiblean ochd ceud deug, leth-cheud ’s a dhà (1852). Ach bha droch naidheachd aca. Bha Dòmhnall ann am Melbourne. Bha e ag obair do phà ipear-naidheachd. Agus bha naidheachdan gu leòr ann am Melbourne.
           Chaidh Tormod is a chompanaich gu Melbourne. Bha am baile a’ fàs gu luath. Bha dà mhìle duine ùr a’ dol ann gach seachdain. Bha iad bho air feadh an t-saoghail. Nam measg bha Eòrpaich, Ameireaganaich is Sìonaich. Chaidh iad gu Melbourne an toiseach. An uair sin chaidh iad gu Ballarat is Bendigo, far an robh an t-òr.
           Bha Melbourne grà nda is salach. Bha Tormod is a chompanaich a’ fuireach ann an teantaichean. Cha robh airgead aca. Agus bha a h-uile rud ann am Melbourne uabhasach daor. Bha eadhon an t-uisge airson òl uabhasach daor. Reic iad am Margaret airson airgead fhaighinn.
           Bha soitheach eile a’ dèanamh air Astrà ilia à Ceap Breatainn. B’ ise an Highland Lass. Bha na daoine innte à diofar sgìrean ann an Ceap Breatainn. Bha an fheadhainn air a’ Mhargaret uile às an aon sgìre – Baile Anna. Rà inig an Highland Lass Adelaide san Dà mhair ochd ceud deug, leth-cheud ’s a dhà (1852). Chuala na daoine air bòrd mu Mhelbourne. Agus dh’fhuirich iad ann an Adelaide.
           Ann am Melbourne, bha muinntir a’ Mhargaret fhathast an dòchas fuireach còmhla mar choimhearsnachd. Ach cha robh mòran airgid aca. Chaidh feadhainn dhiubh do na raointean òir ann am Ballarat is Bendigo. Chaidh Tormod gu tric air an rathad eadar Melbourne is na raointean òir. Chaidh e airson cèilidh air na daoine ann am Ballarat is Bendigo. Ach bha na rathaidean sin cunnartach, mar a chì sinn anns an ath Litir.Â
Faclan is abairtean
Faclan is abairtean: as t-fhoghar: in the autumn; sheòl am Margaret: the Margaret sailed; a’ dèanamh air Astrà ilia: making for Australia; luchd-leantainn: followers; Afraga a Deas: South Africa; bha na mìltean mòra a’ dol gu Melbourne: many thousands were going to Melbourne; raointean òir: goldfields; bha Tormod an dòchas gu robh fearann aig Dòmhnall dhaibh: Norman hoped that Donald had land for them; an Giblean: April; bha e ag obair do phà ipear-naidheachd: he was working for a newspaper; Tormod is a chompanaich: Norman and his companions; bha dà mhìle duine ùr a’ dol ann gach seachdain: two thousand new people were going there every week; air feadh an t-saoghail: throughout the world; ³§Ã¬´Ç²Ô²¹¾±³¦³ó: Chinese; an toiseach: to start with; grà nda is salach: ugly and dirty; teantaichean: tents; a h-uile rud: everything; bha eadhon an t-uisge airson òl uabhasach daor: even the water for drinking was terribly expensive; reic iad am Margaret airson airgead fhaighinn: they sold the Margaret to get money; bha soitheach eile a’ dèanamh air Astrà ilia: another vessel was making for Australia; à diofar sgìrean: from different parishes; à s an aon sgìre: from the one [same] parish; an dòchas fuireach còmhla mar choimhearsnachd: hoping to live together as a community; chaidh feadhainn dhiubh do na raointean òir: some of them went to the goldfields; airson cèilidh air na daoine: to visit the people; cunnartach, mar a chì sinn: dangerous, as we shall see.
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.