31/12/2007
Tha litir bheag na seachdain-sa aig Ruaraidh MacIllEathain.
Last on
Clip
-
An Litir Bheag 137
Duration: 03:43
An Litir Bheag 137
Bha mi ann an 脠irinn o chionn m矛os. Bha mi aig an Oireachtas. 鈥橲 e sin f猫ill mh貌r nan G脿idheal. Tha e rudeigin coltach ris a鈥 Mh貌d ann an Alba.
Bha an t-Oireachtas ann an Cathair na Mart. 鈥橲 e Cathair na Mart, no Westport, baile beag ann an Contae Mhaigh Eo. Tha sin air taobh an iar na d霉thcha. 鈥橲 e baile beag br猫agha a tha ann.
脌s d猫idh an Oireachtais chaidh mi fh矛n agus a鈥 bhean agam air cuairt anns a鈥 ch脿r. Thuirt t猫 o chionn deich bliadhna gur e Contae Mhaigh Eo an t-脿ite as br猫agha ann an 脠irinn. T猫 ann an 脿rd-dhreuchd. C貌 bha innte? C貌, ach M脿iri Robinson. B鈥 ise Uachtar谩in 鈥 Ceann-suidhe 鈥 Poblachd na h-脠ireann aig an 脿m. Rinn mi agallamh leatha ann an G脿idhlig airson Radio nan G脿idheal. Bha ise a鈥 bruidhinn ann an Gaeilge. Bha i ann an Alba, a鈥 comharrachadh b脿s Chaluim Chille ann an c貌ig ceud, naochad 鈥檚 a seachd (597).
A鈥 leantainn moladh M脿iri, chaidh mi fh矛n agus a鈥 bhean agam timcheall p脿irtean de Chontae Mhaigh Eo. Chaidh sinn air rathad air an taobh an iar. Chaidh e gu deas air baile air a bheil Louisburgh. Ann an Gaeilge, 鈥檚 e Cluain Cearb谩n an t-ainm a tha air 鈥 buttercup meadow. Nach eil sin nas snoige na Louisburgh?!
Cha do stad sinn anns a鈥 bhaile. Chaidh sinn air an rathad gu deas. Tha an rathad a鈥 dol ri taobh loch air a bheil an Dubh Loch. 鈥橲 e 脿ite garbh, br猫agha a tha ann. Tha e car coltach ri G脿idhealtachd na h-Alba. Faisg air an Dubh Loch chunnaic sinn carragh-cuimhne. Bha e ri taobh an rathaid.
Stad sinn an c脿r. Sgr矛obhte air a鈥 charragh-chuimhne 鈥 ann am Beurla 鈥 bha seo: To commemorate the hungry poor who walked here in 1849 and walk the third world today. Bha e a鈥 cuimhneachadh earrann bho eachdraidh na Gorta M貌ire. Air an taobh eile bha seo: 鈥淚n 1991 we walked AFRI's great famine walk at Doolough and soon afterwards we walked the road to freedom in South Africa鈥: Archbishop Desmond Tutu.
Bha mi ag iarraidh tuilleadh fhaighinn a-mach mu na thachair faisg air an Dubh Loch. Agus innsidh mi dhuibh na dh鈥檌onnsaich mi an ath-sheachdain.
Faclan is abairtean
Faclan is abairtean: o chionn m矛os: a month ago; f猫ill mh貌r nan G脿idheal: the great festival of the Gaels; rudeigin coltach ri: somewhat like; Contae Mhaigh Eo: County Mayo; taobh an iar na d霉thcha: the west side of the country; chaidh mi fh矛n agus a鈥 bhean agam air cuairt anns a鈥 ch脿r: my wife and I went on a trip in the car; thuirt t猫 o chionn deich bliadhna: ten years ago a lady said; an t-脿ite as br猫agha: the most beautiful place; ann an 脿rd-dhreuchd: in high office; c貌 bha innte?: who was she?; Ceann-suidhe Poblachd na h-脠ireann: President of the Irish Republic; a鈥 comharrachadh b脿s Chaluim Chille: commemorating the death of St Columba [1400 years previously]; a鈥 leantainn moladh M脿iri: following/obeying Mary鈥檚 recommendation; nach eil sin nas snoige na?: isn鈥檛 that nicer than?; cha do stad sinn: we didn鈥檛 stop; ri taobh loch: beside a loch; chunnaic sinn carragh-cuimhne: we saw a memorial; sgr矛obhte: written; ag iarraidh tuilleadh fhaighinn a-mach: wanting to find out more; mu na thachair: about what happened; innsidh mi dhuibh na dh鈥檌onnsaich mi: I鈥檒l tell you what I learned.
Broadcast
- Mon 31 Dec 2007 19:00麻豆约拍 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.