Â鶹ԼÅÄ

Help / Cymorth
« Blaenorol | Hafan | Nesaf »

Man Gwyn Man Draw

Vaughan Roderick | 15:13, Dydd Gwener, 3 Ebrill 2009

Mae'n sbel ers i mi gynnig casgliad o ddolenni. Dyma rai sy'n apelio.

Ar ôl cymryd rhai misoedd i ffwrdd i ddod i nabod ei ail blentyn (ai tadolaeth yw'r term?) mae yn ôl wrth ei waith a'i flog. Mae ei dafod mor finiog ac erioed. Dyma David yn trafod yr LCO tai.

"This may be a row over a power that isn't used and a veto that isn't exercised. So why the fuss? This graph shows that right-to-buy sales have slumped to a five-year low, from 1,500 in early 2004 to just 32 in the last three months of 2008."

Mae hefyd wedi dychwelyd.

Ar ei flog Saesneg maeyn cynnig ei fersiwn ef o Delilah.

"So before, they start another just war
Forgive me Aneurin, I just cant vote Labour no more
,"

Mae ysgrifennydd BMA Cymru yn galw am ddiddymu taliadau presgripsiwn yn Lloegr gan ddefnyddio ystadegau i wfftio'r gwrthwynebiadau i'r polisi Cymreig.

"The argument used by some critics of free prescriptions that millionaires are using them to pick up items like bonjela for free, doesn't really stand up..."

Gallwch ddilyn cynhadledd Plaid Cymru ar ond hyd yma mae sylwadau yn fwy difyr.

"Welsh speaking blogger Dyfrig Jones has just had to finish his speech having bitten hs tongue. Difficult language, Welsh... "

Mae'r blogs Cymraeg, wrth gwrs, i gyd ar gael ar .

SylwadauAnfon sylw

  • 1. Am 16:14 ar 3 Ebrill 2009, ysgrifennodd Simon Dyda:

    Diolch am y ddolen, Vaughan!

Mwy o’r blog hwn…

°ä²¹³Ù±ð²µ´Ç°ùï²¹³Ü

Dyma rhai o’r pynciau poblogaidd sydd dan sylw ar y blog hwn.

Cyfranwyr diweddaraf

Â鶹ԼÅÄ iD

Llywio drwy’r Â鶹ԼÅÄ

Â鶹ԼÅÄ Â© 2014 Nid yw'r Â鶹ԼÅÄ yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.